перевод часов?

Прометей
Читатель
Сообщения: 634
Зарегистрирован: 11 июн 2009, Чт, 01:26
Откуда: Бомжую
Контактная информация:

28 мар 2010, Вс, 17:17

я не давеча проснулся, поэтому не могу припомнить случаи столь досконально как Вы - Алекс, в конце концов это Ваша работа...Но уж висящую тему Носка я смаху могу вспомнить, это так...для смягчения формулировок ибо не нравится мне Ваше слово "врете"(очень хлестко), и в тоже время те самые 11 случаев. Вы их сами посчитали. Не логично.

Осталось спросить: Это много/мало или в самый раз?

"Я Вам расскажу один эпизод. Было одно заседание, в котором я принимал участие, я не буду говорить, где и как. И там отчитывался председатель высшей квалификационной коллегии, которая решает судьбы судей провинившихся. И он говорит: за истекшие 8 месяцев мы освободили от должности 60 судей. А я говорю с места, какое совпадение, почти, как в Англии, сказал я. Потом все на меня посмотрели и говорят: как в Англии? Я говорю: у нас за 8 месяцев освободили 60 судей, а там за 60 лет одного судью..."
(с) В.А. Туманов, бывший председатель Конституционного суда РФ

По мне так это качество работы...
Все в прошлом или в Прошлом Все...
Аватара пользователя
Administrator
ресурса
Сообщения: 999
Зарегистрирован: 16 дек 2008, Вт, 14:06
Контактная информация:

28 мар 2010, Вс, 21:46

и в тоже время те самые 11 случаев. <...> Это много/мало или в самый раз?
В самый раз: три раза, например, были за Дожжиком ? что же, я и её забанить должен был? :hor:
Аватара пользователя
atma
Хиндустани
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 05 июн 2009, Пт, 01:06
Откуда: кайлас

28 мар 2010, Вс, 22:35

пром харош пеарицо,не оценят))
o улитка, ползущая на вершину Фудзи, не торопись?
Ответить